Suite à la table ronde, voici le fichier audio de la table ronde que j’ai animé le 11 février dernier au sein des locaux de TCRM-Blida et co-organisé par le Graoulab, le Fablab de Metz (dont je suis l’un des fondateurs) et l’école nationale supérieur des arts et métiers (où j’ai été formé):
JOURNÉE THÉMATIQUE « QUELLES FORMES DE TRAVAIL POUR DEMAIN ?»
Jeudi 11 février 2016
Les lieux de fabrication collaboratif se multiplient partout dans le monde et se développent également au sein des entreprises. Comment s’organise le travail dans ces lieux ? Quels en sont les avantages ? Peut-on imaginer que ces nouveaux modes de fonctionnement deviennent notre quotidien? Cela n’a t-il pas déjà commencé?
Cette journée, organisée par les Arts et Métiers Paris Tech et le GraouLab, se déroule en deux temps. Avec des intervenants professionnels, nous discuterons des changements qu’apportent ces lieux dans les entreprises à TCRM-Blida. Dans un second temps, Michel Lallement, sociologue du travail, présentera ces nouveaux modes d’organisation à un plus large public sur le Campus Arts et Métiers.
Programme
13h45 |
Accueil table ronde TCRM-BLIDA, 7 avenue de Blida, Metz |
14h |
Table ronde Fablab, Hackerspace, Makerspace et nouvelles organisations du travail en entreprise Réservation obligatoire, nombre de places limités Avec Laurence Berthoud Lafarge, Mickael Desmoulins, Emmanuel Gilloz, Michel Lallement, Animateur : Jessy Corbier |
15h |
Échanges autour d’un café |
19h |
Accueil conférence Campus Arts & Métiers, 4 rue Augustin Fresnel, Metz Technopôle |
19h15 |
Conférence La révolution du Faire : quand les hackers ré-inventent le travail Entrée libre Avec Michel Lallement, Professeur, Chaire d’Analyse sociologique du travail, de l’emploi et des organisations, CNAM Paris
|
20h |
Fin de journée |
En savoir plus:
La vrai signification des papiers de recherche [Eng]
Vous avez déjà très certainement lu un ou plusieurs « papiers de recherche » issues d’une revue scientifique ou d’une thèse. Voici un article que j’ai trouvé il y a quelques années, retrouvé sur les archives d’un ancien site et que je trouve très drôle :
A Translation of common Scientific Research Phrases
This list of phrases and their translations (definitions) might help you understand the mysterious language of science in general and medicine / biology specifically. These special phrases are also applicable to anyone working on a Ph.D. dissertation, academic paper or journal article at a university anywhere on earth.
Research Phrases Translation / Meaning It has long been known … I didn’t look up the original reference. A definite trend is evident … These data are practically meaningless. Of great theoretical and practical importance … Interesting to me. While it has not been possible to provide definite answers to
these questions …An unsuccessful experiment, but I still hope to get it published. Three of the samples were chosen for detailed study … The results of the others didn’t make any sense. Typical results are shown … This is the prettiest graph. These results will be shown in a subsequent report… I might get around to this sometime, if I’m pushed / funded. The most reliable results are those obtained by Jones … He was my graduate assistant. It is believed that… I think. It is generally believed that … A couple of other people think so, too. It is clear that much additional work will be required before a
complete understanding of the phenomenon occurs …I don’t understand it. Correct within an order of magnitude … Wrong. In my experience … Once. In case after case … Twice. In a series of cases … Thrice. According to statistical analysis. Rumor has it. A statistically oriented projection of the significance of these findings. A wild guess. Thanks are due to Joe Blotz for assistance with the experiment and
to George Frink for valuable discussions …Blotz did the work and Frink explained to me what it meant. A careful analysis of obtainable data… Three pages of notes were obliterated when I knocked over a glass
of wine.It is hoped that this study will stimulate further investigation
in this field …I quit. [Source: unknown][En anglais]
Le GraouLab – Présentation

Le GraouLab, c’est quoi ?
Le FabLab de Metz !
Çà marche, mais c’est quoi un FabLab ?
Hormis le fait que c’est un projet qui le passionne, que j’ai participé à monter et développer et qui m’a permis de progresser dans de nombreux domaines, dont je reparlerais plus loin, voici ce qu’est un FabLab : (définition « volé » sur le site du GraouLab justement)
Définition:
Un FabLab (abréviation de Fabrication laboratory) est une plate-forme de prototypage
rapide d’objets physiques, « intelligents » ou non. Il s’adresse aux entrepreneurs
qui veulent passer plus vite du concept au prototype, aux designers, aux artistes et
aux étudiants désireux d’expérimenter et d’enrichir leurs connaissances pratiques en
électronique, en CFAO, en design, aux bricoleurs du XXIe siècle…source: Tours d’horizon des fab labs, Fabien Eychenne
Les points importants d’un FabLab:
Premier point et par ailleurs le plus important, l’ouverture du FabLab au public est essentielle. Un FabLab a pour objet de démocratiser l’accès aux outils et machines pour permettre les inventions et les expressions personnelles. Le FabLab doit être ouvert au public gratuitement ou en échange de services (animation, formation, etc.) aux moins une partie de chaque semaine. C’est un point vraiment essentiel.
Les FabLabs suivent la charte des FabLabs : Cette charte doit être publiée quelque part sur le site web du FabLab et affichée dans le FabLab.
Les FabLabs doivent partager des outils et processus communs. L’idée est que ces laboratoires partagent de la connaissance, des savoirs, des plans, des designs et collaborent avec d’autres FabLabs nationalement et internationalement.
Vous devez participer au réseau des FabLabs et ne pas rester isolé. Ceci pour faire parti d’une communauté de partage de connaissances.
source: wiki de la FabLab association
Voila pour la description du GraouLab, pour de plus amples informations c’est par là.
Pour le reste, sur ce site vous trouverez les projets sur lesquelles je travail ou auxquelles je m’intéresse.